A | D | E | A
Nel Tuo silenzio, ascolto il cantar
A | D | E | F#m
che calma le onde e la furia del mar.
D | A | E | F#m
Anche se dormi, non temerò
D | A | E | A
la Tua presenza la pace mi dà.
D A E F#m D A E
Gesù | Gesù | io confido in Te
D A E F#m D E D A
Gesù | Gesù | io spero solo in Te.
Se Tu mi guidi, mi riposerò
come un bambino in braccio al papà.
Se la tempesta mi spaventerà
Sarò al sicuro, mi salverai.
Se Tu mi chiami dal mare, Signor
non ho altra strada: io Ti seguirò.
Là sulle onde camminerò
con la Tua forza mi sosterrai.
Dopo una notte in barca a pescar
ecco, mi inviti a ricominciar
Sì, getterò le reti nel mar
sempre farò la tua volontà
[PORTOGHESE]
No Teu silêncio escuto a voz
Que acalma as ondas e a fúria do mar.
Mesmo se dormes, não temerei,
Em Tua presença a paz encontrei.
Se me conduzes, eu descansarei
Como criança no colo do pai.
Se a tempestade me assustar,
Tua mão segura me salvará.
Jesus, Jesus, eu cofio em Ti !
Jesus, Jesus, eu só espero em Ti !
Se me convidas a andar sobre o mar,
Como Te ouvir e não Te obedecer?
Mesmo tão fraco, caminharei.
O Teu poder me sustentará.
Se após a noite, o cansaço, o labor,
Tu me convidas a recomeçar,
Relançarei as redes no mar.
Tua vontade é o meu lugar.
Jesus, Jesus, eu cofio em Ti !
Jesus, Jesus, eu só espero em Ti !
[350]