Dm C Bb
I miei giorni, no, non sono persi / Ho trovato senso e direzione
Dm C Bb A C# E
Non cammino in questa vita invano / Io so dove è il mio cuor!
Dm C Bb
Sono andato dappertutto a cercar / un amore vero per saziar
Gm7 A7
La sete di felicità che ora sento dentro il mio cuor.
Dm Bb F C
E allora ho incontrato Colui che ha dato la vita a me
Dm Bb F C Dm Bb F
ed ho scoperto che la morte la fine non è /senza paura la mia vita a Lui
C Dm Bb F C Dm
io offrirò / nella mia gioventù la santità io cercherò!
[PORTOGHESE]
Os meus dias não estão perdidos, eles tem sentido e direção
Eu não vivo por aí, a toa, sei aonde está meu co – ra – ção
Eu tentei buscar em todo lugar, algo que pudesse saciar
A sede de felicidade que existe em meu coração
Então eu encontrei aquele que deu a vida por mim
Que me fez compreender que a morte já não é o fim
Hoje sem medo eu quero a minha vida ofertar
Em minha juventude a santidade eu vou buscar
Tô de passagem nessa terra, o que o mundo me oferece não me interessa.
Jovem brasileiro? Não, sou estrangeiro!
Passaporte carimbado pelo sangue derramado no madeiro.
Por isso vivo em santidade, alimentando o espirito e mortificando a
carne. Eu até gosto daqui, mas não sou daqui.
Malas prontas almejando a Glória que estará por vir.
Os meus dias não estão perdidos, eles tem sentido e direção
Eu não vivo por aí, a toa, sei aonde está meu co – ra – ção
Eu tentei buscar em todo lugar, algo que pudesse saciar
A sede de felicidade que existe em meu coração
Então eu encontrei aquele que deu a vida por mim
Que me fez compreender que a morte já não é o fim
Hoje sem medo eu quero a minha vida ofertar
Em minha juventude a santidade eu vou buscar
Então eu encontrei aquele que deu a vida por mim
Que me fez compreender que a morte já não é o fim
Hoje sem medo eu quero a minha vida ofertar
Em minha juventude a santidade eu vou buscar
[337]